上海炎黄文化研究会2012年学术年会论文
在汉字书同文研究中发扬“海纳百川”的上海城市精神
周胜鸿
上海是我国的一座古老而又现代的城市。根据考古发现,位于青浦的福泉山,是新石器时代良渚时期的遗址;这样说来,上海已有6000年历史了。但是,如果从她开埠时期开始,她还只有一百多年。一百多年来,上海已成为中国最大的现代化城市,世界上著名的大都市,就是因为她一百多年来秉承“海纳百川”的开放精神;不但吸收国内东南西北的地方特色,而且广泛采纳世界各国的优秀文化。改革开放以来,她更是发展飞跃,令世界惊艳。人们总结出“海纳百川、追求卓越、开明睿智、大气谦和”的上海城市精神,这是十分正确的。我们上海的一群语文研究者,正是凭借“海纳百川、追求卓越、开明睿智、大气谦和”的上海城市精神,在十多年的时间里,发起、组织了民间的汉字书同文学术研究,取得了举世瞩目的成果。最近几年来,我们在上海炎黄文化研究会的领导下,书同文研究正在更好地开展和健康地发展。
众所周知,目前中国的汉字在不同地区有不同的字体:台湾规定繁体字为法定文字;大陆规定其中的2235个简化字为规范文字,贬2235个繁体字为不规范汉字。港澳及海外华人地区或繁或简,自由选择。同为中国人,身居大陆的要读懂港台书报,困难重重;身居台湾的要读懂大陆书报却要借助“中文繁简字互译电脑”。于是乎,海峡两岸亲人宁愿通电话,不愿读家信;前者倒觉得“乡音未改”,倍感亲切,后者却因为字形相异,徒增陌生之感。更有甚者,大陆出版的《大英百科全书》和《汉语大词典》及其他书籍不能发行于海外,台湾的出版部门买去wepoker官网登录入口的版权译成繁体字再向岛内外发行!特别是进入到了互联网时代,繁简字体的存在更是成了人们交流上的一种障碍;在网络上,经常会出现错用、误用汉字的现象。汉字字体不统一现象,自秦始皇统一中国以后的二千多年时间这还是第一次出现!据中新网2009年6月10日報道:針对馬英九提出汉字“识正书簡”,大陆国台办发言人范丽青在回答記者提問時說:“关於繁体字、簡体字的問題,兩岸同胞同文同種,講的是相同的語言,使用的是相同的文字。繁体字、簡体字都是汉字体系文字,都根植于中华文化傳統,都是傳承、弘揚中华文化的重要載体,所不同的只是大陸對部分文字進行了整理和簡化”。她还表示:“隨著兩岸交流和人員往來日益頻繁,如何使兩岸民眾在文字使用上更方便交流,兩岸專家學者可以積極探討,充分论证”。正是在这样的背景下,我们上海的一部份语文工作者在1997年发起了民间的书同文学术研究。十多年来,凭借“海纳百川、追求卓越、开明睿智、大气谦和”的上海城市精神,我们联合海内外广大的专家学者和社会各界朋友,先后举行了十五次学术研讨会,编辑、出版了十辑《汉字书同文研究》论文集,在海内外产生了很大的影响。2008年,我们参加了上海炎黄文化研究会,在上海炎黄文化研究会的领导下,吸引了更多的海内外专家学者和社会各界朋友参加书同文学术研究。
为什么能取得这么大的成绩呢?我们认为,主要是我们自始至终在汉字书同文研究中发扬了“海纳百川”的上海城市精神。
第一、发扬“海纳百川”的上海城市精神,吸引和联合了海内外数百位专家学者和社会各界朋友参加研究书同文。
当年发起书同文研究的初期,我们上海地区的一百多位专家学者是一支基本队伍。我们每年在上海举行一次研讨会。经媒体报导后,逐渐引起了人们的关注,开始有许多外地的大学教师前来参加或提交了论文。后来,我们坚持“海纳百川”的上海精神,吸引了香港和台湾的学者来参加研究;到今天,来自世界亚、欧、美、澳、非五大洲都有学者远渡重洋来上海参加书同文学术研讨会,已经形成了拥有四五百位由海内外专家学者和社会各界朋友组成的研究书同文对伍。前任常务副会长丁锡满在第13次书同文研讨会上指出:“我们是民间团体,没有政府背景,没有经济来源,既无权,又无钱,专家学者全凭一颗对民族文化的赤子之心。在当今物欲横流的时代,我们的专家学者真是难能可贵!”“书同文研究专业委员会是我们上海炎黄文化研究会的一支生力军”。
目前,参加研究的已有除了青海、海南、澳门三省、区以外的全国各地和亚洲、欧洲、美洲、澳洲和非洲五大洲的朋友。通过网络,几乎全世界都知道中国有个上海炎黄文化研究会,上海每年都在举行汉字书同文研讨会。来参加第15次书同文研讨会的台湾中国现代化文化基金会顾问萧民元先生回去后,在他们的网站上发表文章,他十分感慨地写道:“對岸15年前即已成立民間的漢字改革組織,反觀國內,對這樣一個重要的文化議題似乎尚未得到民間團體與官方的應有注意,一直沒有集結民間團體、教育團體、與政府三方的力量成立相關研究單位”我们相信,书同文研究必将受到台湾地区的更大关注,两岸携手,必将推动汉字书同文的早日实现。
第二、我们在学术研究中坚持“海纳百川,百家争鸣”的方针。
民间书同文研究,由于坚持“海纳百川”精神,前来参与和支持、关心书同文的人员非常广泛, 队伍庞大: 有中国人也有外国人, 有大陆的也有台港的, 有专家学者也有业余研究者, 有研究者也有支持者。他们都是为了实现书同文这一崇高目标而走到一起来, 都在为书同文而作出无私的奉献.。我们在.学术上坚持“百家争鸣”,“兼容并蓄”, 凡是赞同书同文的, 不论在学术观点上是繁体派, 简体派, 拼音派的,我们都持欢迎的态度;同时也欢迎汉字电脑输入研究专家参与研究讨论。在学术研究中,我们坚持学术民主, 也反对排斥他人, 攻击异己,形成了一种团结、民主、和谐的研究氛围。整个研究队伍如同一个大家庭,会后还互相联系、交流,人与人之间的关系十分融洽。这就是表明,我们把“海纳百川”的上海城市精神带到了海内外数百位研究者中间来了。
第三、我们在学术研究中广开大门,欢迎各地研究者在赞成书同文的前提下,把自己的研究成果拿到我们的平台上进行交流,形成了“海纳百川,百花齐放”的生动活泼的学术繁荣景象。
几十年来,人们对于汉字改革的利弊得失众说纷纭,见仁见智。有许多有志于研究汉字的民间人士,在自己的研究事业上倾注了毕生的心血,其为国为民的精神可歌可泣。我们上海发起和组织的书同文研究,理应抱着“海纳百川”的胸怀,欢迎他们前来参加,发表、交流他们的研究成果。辽宁有一位年高九旬的离休干部,在他遭受不白之冤的数十年期间,还坚持他的新汉字方案研究。他从网上得知我们开会的讯息后,特地派了他的一子一女前来参加了研讨会,感动了许多研究者;他自己也从中受到了感动,邀请我们去他们那里丹东开会。后来,我们又帮助把他的研究成果发表在第九辑《汉字书同文研究》论文集里。西藏一位青年研究者,为了要像东汉许慎那样研究、撰写《说文解字》,下决心辞去官职,以便有充裕时间和精力来研究他的课题《书同文的终极目标》,计划把数万汉字一一加以研究。他近几年从西藏赶来参加研讨会,还在凤凰网上开了博客,吸引了海内外许多研究者的“围观”。
目前,我们已经开通了三个网站(网页、博客):一是语言文字网(http://www.yywzw.com),二是书同文秦皇岛博客(经过调整后的新博客的地址是:http://blog.sina.com.cn/u/2561198251),三是与重庆维普网合作的书同文网页(http://ipub.cqvip.com/stw/)。我本人也在“凤凰网”、“网易网”、“腾讯网”上开出了书同文博客,至今点击率已达二万馀次。我们还有许多研究者也开设了博客,微博。在网上,只要你输入“书同文”三个字,都能看到“上海”、“书同文”这几个字所包涵的“上海城市精神”。
第四、近年来,我们还与陕西白水、河北秦皇岛等地联合举办倡议设立“中华汉字节”的活动,把“传统文化”与“上海精神”结合起来。 2009年,第12次书同文研讨会在河北秦皇岛市举行。参加会议的新西兰中华文化学会的黄乃强会长带来了他们设立“中华汉字节”的建议。我们立刻抓住这个机遇,经过会议讨论,决定发出设立“中华汉字节”的联合倡议。河北秦皇岛市博物馆收藏了附有数十位与会的海内外专家学者亲笔签字的《中国、新西兰学者关于设立“中华汉字节”的联合倡议》原件。上海《炎黄子孙》杂志全文发表了设立“中华汉字节”的联合倡议,引起了社会的广泛关注。2011年,陕西白水县领导决定与我们上海炎黄文化研究会联合举办《第14次汉字书同文研讨会暨倡议设立“中华汉字节”筹备会议》,还在全国重点文物、白水的仓颉庙竖起一块“中华汉字节倡议纪念碑“,供世人瞻仰。为了进一步发扬“海纳百川的上海城市精神”,目前,我们正在与新西兰、韩国和港台等几个社会团体一起协商,准备联合发起、举办“第16次书同文研讨会”,共同研究“倡议建立汉字节”,以恢复和弘扬以儒、道、释相融的包含某种现代意识的東方傳統文化与传统道德体系相结合的“汉字文化圈”,来抗衡西方文化的东进,形成强有力的舆论,努力推进汉字书同文的实现,以推动汉字真正走向世界从而成为东方以至世界的共用文字等课题。
不久前,韩国国际汉字振兴协会会长陈泰夏应邀参加了第14次书同文研讨会。他说: “汉字节很有意义,可以到各地宣传汉字,我们回去会向韩国的人宣传中国已经有人倡议设立汉字节了”。今后,我们要抓住机会,可以分别与各地各单位联合举办“汉字书同文研讨会”,推动设立“中华汉字节”,以促进两岸当局共同正式设立“中华汉字节”。原全国人大常委会副委员长、世界汉语教学学会会长许嘉璐先生表示,应该举行“中华民族”的汉字艺术节,那个时候所有的中华民族的子孙都可以挺直腰杆,说“我是中国人,我是中华民族的子孙,我是中国汉字的传承者!”2010年16日上午,首届“两岸汉字艺术节”在北京太庙开幕,许嘉璐先生在开幕式上致辞。他说,“汉字艺术节”一定是越办越好,一届比一届好。无论是在北京举行,将来在大陆还可以到安阳举行、其他地方举行,或者可以在台湾举行,我们都会给予深深的祝福的”。
汉字书同文研究已进入了第二个十年的新阶段,“海纳百川、追求卓越、开明睿智、大气谦和”的上海城市精神已在汉字书同文的学术研究中开花结果。今后,我们应该要充分发挥现有的海内外四五百位书同文朋友的人脉资源,顺应海内外华人呼求早日实现汉字书同文的愿望,高举“汉字书同文”的旗帜,在上海炎黄文化研究会领导下,继续弘扬海纳百川的上海精神,努力提高研讨会和论文集的学术质量和水平。同时,我们要把“海纳百川、追求卓越、开明睿智、大气谦和”的上海城市精神通过世界各地的书同文朋友带到全世界,去影响和带动更多的书同文研究者和支持者,不断地加入到汉字书同文研究队伍中来,共同为在全世界早日实现汉字书同文而努力奋斗!
2012年9月10日